株式会社FAST

トピックス

topics

銀座人気店・エステサロンを中国での紹介宣伝開始

 当社が、美容業界にて、十数年の経験をもち、
海外(中国)に顧客の信頼をいただき、成長してきました。

 自社のネットメディア媒体も数年を運営し、ネットでの発信力が強いので、
定期的に日本美容業界・エステサロンなど関連するニュース、記事等を配信しています。
当社配信した記事は、個人のお客様だけではなく、
中国のサロンオーナー様や経営者達からもたくさんの注目を集めっています。

 そして、近年、常連客達が日本へ旅行する機会が増えています。
しかも、当社の客様は、エリート層が多く、
商品だけではなく、日本の高品質のサービス、
体験などを受けてみたいとの要望がたくさん寄せています。
それに、当社も、日本の特徴がある商品、
日本独特なもの、より良い製品、より良いサービスを
全てのお客様に提供していきたいと心から考えています。

 そこで、
当社は、銀座商業エリアにあるから、
まず、銀座エリアの人気店、有名店を顧客に紹介してあげたいという気持ちがいっぱいです。
更に、良いサービスがあります。更に良い商品があります。
お客様に感動をさせることが私達の最大の目的であり、
私達も一緒に共感し、共に幸せになるように一生懸命頑張ります。

 それでは、銀座人気店、有名店(業種不問、美容&健康関係が優先)募集します。
エリアにある全ての店の経営者様へ、
もし、興味があれば、ぜひ弊社まで、
ご連絡いただき、詳しくお話しさせていただきます。

株式会社 F A S T的经营将新增以下服务项目

非常感谢大家多年来的厚爱与支持,
熟悉我们的顾客朋友一定都了解,
是以美容专业院线产品的零售和批发为主,
在日本和业界各大公司都有着良好的合作关系。

那么,从今天开始我们公司 株式会社 F A S T的经营将扩充,
新增以下服务项目

1)提供日本最新的医疗、美容技术咨询和培训

2)提供日本最新、最贴心的服务理念、流程和相关咨询

3)链接日本一流人气美容店铺,实现互动、相互学习

4)提供日本院线产品的OEM,大型院线仪器供应

アテロコラーゲン 去端胶原蛋白

アテロコラーゲン
去端胶原蛋白

英語:Atelocollagen

純度が高く、安定性に優れる
医療・美容両面で広く応用

纯度高、优异的稳定性,广泛的应用于医疗、美容等领域

屏幕快照 2017-09-05 10.49.48

コラーゲンは人体にとって重要なタンパク質の1種で、体を構成しているすべてのタンパク質の3割以上を占める。皮膚や骨、関節、筋肉、臓器、目、髪など全身のあらゆる組織に含まれ、細胞同士を結合している。真皮膚に最も多く含まれ、7割以上と言われている。コラーゲン分子は3重の螺旋構造をしているが、両端には、螺旋構造をもたないテロペプチドと呼ばれる部分がある。この部分がアレルギーなどの原因となる抗原性に大きく関与していると言われている。テロペプチドを酵素的に分解し、除去したコラーゲンがアテロコラーゲン。この処理によってコラーゲン以外のタンパク質はすべて分解されるので、純度が非常に高く安定性にも優れるため、医療や美容に広く利用されている。

胶原蛋白对于人体来说是非常重要的一种蛋白质,占构成身体所有蛋白质的3成以上。广泛的分布于皮肤、骨头、关节、肌肉、脏器、眼睛、毛发等全身的组织中,同细胞相结合。真皮中含有的最多,大约有7成以上。胶原蛋白分子是呈3重的螺旋构造的,在两端有不是螺旋构造的被称为端肽的部分。这个部分被认为是引起过敏反应的原因和抗原性相关的。将端肽用酵素分解,去除后的胶原蛋白才是去端胶原蛋白。这个处理会将胶原蛋白以外的其他所有的蛋白质全都分解掉,所有纯度非常高、安定性也很优异,被广泛的应用在医疗、美容等领域。

屏幕快照 2017-09-05 10.14.50

*美容へのアプローチ
* 对美容的贡献

コラーゲンには、動物性・植物性・海洋性の3種類あるが、アテロコラーゲンは、人間の肌に最もなじみがいいと言われる動物性。角質層の潤いを保持してシミやシワ、乾燥などにアプローチ。細胞内のコラーゲン量は加齢と共に減少するため、肌のハリや弾力が失われるが、アテロコラーゲンは浸透力が高く、化粧品に配合することで不足したコラーゲンを補う効果が期待できる。

胶原蛋白有动物性、植物性、海洋性3种。去端胶原蛋白是和人体皮肤最接近的动物性。可以保持角质层的湿润、能够改善色斑、皱纹、干燥等皮肤问题。细胞内的胶原蛋白量随着年龄的增长逐渐减少,肌肤失去光泽和弹性,而去端胶原蛋白有很高的渗透力,配合到化妆品中可以补充皮肤不足的胶原蛋白,能够期待其改善效果。

日本のエステサロン系化粧品の中に、医療グレードのアテロコラーゲンを贅沢配合される商品があります。ぜひ、お試してくださいね。

在日本的美容院线化妆品中,有配合了医疗级别的去端胶原蛋白的产品,请一定要试试啊!

論語 里仁第四 

 里仁第四

 

子曰。里仁爲美。擇不處仁。焉得知。

 

いわく、じんなるをしとす。えらんでじんらずんば、いずくんぞなるをん。

 

子曰。不仁者。不可以久處約。不可以長處樂。仁者安仁。知者利仁。
いわく、不仁者ふじんしゃもっひさしくやくからず。もっながらくからず。仁者じんしゃじんやすんじ、知者ちしゃじんす。
子曰。惟仁者能好人。能惡人。
いわく、ただ仁者じんしゃのみひとこのみ、ひとにくむ。
子曰。苟志於仁矣。無惡也。
いわく、いやしくじんこころざせば、しきこときなり。
子曰。富與貴。是人之所欲也。不以其道得之。不處也。貧與賤。是人之所惡也。不以其道得之。不去也。君子去仁。惡乎成名。君子無終食之間違仁。造次必於是。巓沛必於是。
いわく、とみたっときとは、ひとほっするところなり。みちもってせざれば、これともらざるなり。ひんせんとは、ひとにくところなり。みちもってせざれば、これともらざるなり。君子くんしじんりて、いずくにかさん。君子くんし終食しゅうしょくかんじんたがうことく、造次ぞうじにもかならここおいてし、顚沛てんぱいにもかならここおいてす。
子曰。我未見好仁者惡不仁者。好仁者無以尚之。惡不仁者其爲仁矣。不使不仁者加乎其身。有能一日用其力於仁矣乎。我未見力不足者。蓋有之矣。我未之見也。
いわく、われいまじんこのもの不仁ふじんにくむ者をず。じんこのものは、もっこれくわうるし。不仁ふじんにくものは、じんさん。不仁者ふじんしゃをしてくわえしめず。一日いちじつちからじんもちうることらんか。われいまちかららざるものず。けだらん。われいまこれざるなり。
子曰。人之過也。各於其黨。觀過斯知仁矣。
いわく、ひとあやまちや、各々おのおのとうおいてす。あやまちをここじんる。
子曰。朝聞道。夕死可矣。
いわく、あしたみちかば、ゆうべすともなり。
子曰。士志於道。而恥惡衣惡食者。未足與議也。
いわく、みちこころざして、悪衣あくい悪食あくしょくずるものは、いまともはかるにらざるなり。
子曰。君子之於天下也。無適也。無莫也。義之與比。
いわく、君子くんし天下てんかけるや、てききなり。ばくきなり。これともす。
子曰。君子懷徳。小人懷土。君子懷刑。小人懷惠。
いわく、君子くんしとくおもえば、小人しょうじんおもい、君子くんしけいおもえば、小人しょうじんけいおもう。
子曰。放於利而行。多怨。
いわく、りておこなえば、うらおおし。
子曰。能以禮讓爲國乎。何有。不能以禮讓爲國。如禮何。
いわく、礼譲れいじょうもっくにおさめんか、なにらん。
礼譲れいじょうもっくにおさめずんば、れい如何いかんせん。
子曰。不患無位。患所以立。不患莫己知。求爲可知也。
いわく、くらいきをうれえず、所以ゆえんうれう。
おのれることきをうれえず、らるきをすをもとむるなり。
子曰。參乎。吾道一以貫之。曾子曰。唯。子出。門人問曰。何謂也。曾子曰。夫子之道。忠恕而已矣。
いわく、しんや、みちいつもっこれつらぬく。曾子そうしいわく、ず。門人もんじんいていわく、なんいぞや。曾子そうしいわく、夫子ふうしみちは、忠恕ちゅうじょのみ。
子曰。君子喩於義。小人喩於利。
いわく、君子くんしさとり、小人しょうじんさとる。
子曰。見賢思齊焉。見不賢而内自省也。
いわく、けんてはひとしからんことをおもい、不賢ふけんてはうちみずかかえりみるなり。
子曰。事父母幾諫。見志不從。又敬不違。勞而不怨。
いわく、父母ふぼつかうるには幾諫きかんす。こころざししたがわざるをては、またけいしてたがわず、ろうしてうらみず。
子曰。父母在。不遠遊。遊必有方。
いわく、父母ふぼいませば、とおあそばず。あそぶにかならほうり。
子曰。三年無改於父之道。可謂孝矣。
いわく、三年さんねんちちみちあらたむることきは、こうし。
子曰。父母之年。不可不知也。一則以喜。一則以懼。
いわく、父母ふぼとしは、らざるからざるなり。いつにはすなわもっよろこび、いつにはすなわもっおそる。
子曰。古者。言之不出。恥躬之不逮也。
いわく、古者いにしえげんださざるは、およばざるをずればなり。
子曰。以約失之者鮮矣。
いわく、やくもっこれうしなものすくなし。
子曰。君子欲訥於言。而敏於行。
いわく、君子くんしげんとつにして、おこないにびんならんことをほっす。
子曰。徳不孤。必有鄰。
いわく、とくならず、かならとなりり。
子游曰。事君數。斯辱矣。朋友數。斯疏矣。
子游しゆういわく、きみつかえてしばしばすれば、ここはずかしめらる。朋友ほうゆうしばしばすれば、ここうとんぜらる。

論語 八佾第三

孔子謂季氏。八佾舞於庭。是可忍也。孰不可忍也。
孔子こうし季氏きしう、八佾はちいつていわす、これしのくんば、いずれをかしのからざらん。
三家者以雍徹。子曰。相維辟公。天子穆穆。奚取於三家之堂。
三家者さんかしゃようもってっす。いわく、たすくるは辟公へきこう天子てんし穆穆ぼくぼくたりと。なんんぞ三家さんかどうらん。
子曰。人而不仁。如禮何。人而不仁。如樂何。
いわく、ひとにして不仁ふじんならば、れい如何いかんせん。ひとにして不仁ふじんならば、がく如何いかんせん。
林放問禮之本。子曰。大哉問。禮與其奢也寧儉。喪與其易也寧戚。
林放りんぽうれいもとう。いわく、だいなるかないや。れいおごらんよりはむしけんせよ。
そうおさめんよりはむしいため。
夷狄之有君。不如諸夏之亡也。
〔古注〕 いわく、夷狄いてききみるは、諸夏しょかきにかず。
〔新注〕 いわく、夷狄いてきすらきみり。諸夏しょかきがごとくならず。
季氏旅於泰山。子謂冉有曰。女弗能救與。對曰。不能。子曰。嗚呼。曾謂泰山不如林放乎。
季氏きし泰山たいざんりょす。冉有ぜんゆういていわく、なんじすくうことあたわざるか。
こたえていわく、あたわず。いわく、嗚呼ああすなわ泰山たいざん林放りんぽうかずとおもえるか。
子曰。君子無所爭。必也射乎。揖讓而升下。而飮。其爭也君子。
いわく、君子くんしあらそところし。かならずやしゃか。揖譲ゆうじょうして升下しょうかし、しこうしてましむ。あらそいや君子くんしなり。
子夏問曰。巧笑倩兮。美目盼兮。素以爲絢兮。何謂也。
子曰。繪事後素。曰。禮後乎。子曰。起予者商也。始可與言詩已矣。
子夏しかいていわく、巧笑倩こうしょうせんたり、美目びもくはんたり、もっあやすとは、なんいぞや。
いわく、絵事かいじのちにす。いわく、れいのちなるか。いわく、われおこものしょうなり。はじめてともきのみ。
子曰。夏禮吾能言之。杞不足徴也。殷禮吾能言之。宋不足徴也。文獻不足故也。足則吾能徴之矣。
いわく、れいわれこれえども、ちょうするにらざるなり。
いんれいわれこれえども、そうちょうするにらざるなり。
文献ぶんけんらざるがゆえなり。らばすなわわれこれちょうせん。
子曰。禘自既灌而往者。吾不欲觀之矣。
いわく、ていすでかんしてよりのちは、われこれるをほっせず。
或問禘之説。子曰。不知也。知其説者之於天下也。其如示諸斯乎。指其掌。
るひとていせつう。いわく、らざるなり。
せつもの天下てんかけるや、これここしめすがごときか、と。たなごころせり。
祭如在。祭神如神在。子曰。吾不與。祭如不祭。
まつることいますがごとくす。かみまつるにはかみいますがごとくす。いわく、われまつりにあずからざれば、まつらざるがごとし。
王孫賈問曰。與其媚於奧。寧媚於竈。何謂也。子曰。不然。獲罪於天。無所禱也。
王孫賈おうそんかいていわく、おうびんよりは、むしそうびよ、とはなんいいぞや。
いわく、しからず、つみてんれば、いのところきなり。
子曰。周監於二代。郁郁乎文哉。吾從周。
いわく、しゅう二代にだいかんがみて、郁郁いくいくとしてぶんなるかな。われしゅうしたがわん。
子入太廟。毎事問。或曰。孰謂鄹人之子知禮乎。入太廟。毎事問。子聞之曰。是禮也。
大廟たいびょうりて、事毎ことごとう。るひといわく、たれ鄹人すうひとを、れいるとうや。
大廟たいびょうりて事毎ことごとう。これきていわく、れいなり。
子曰。射不主皮。爲力不同科。古之道也。
いわく、しゃしゅとせず。ちからすにおなじくせず。いにしえみちなり。
子貢欲去告朔之餼羊。子曰。賜也。爾愛其羊。我愛其禮。
子貢しこう告朔こくさく餼羊きようらんとほっす。いわく、や、なんじひつじおしむ、われれいおしむ。
子曰。事君盡禮。人以爲諂也。
いわく、きみつかうるにれいくせば、ひともっへつらいとすなり。
定公問。君使臣。臣事君。如之何。孔子對曰。君使臣以禮。臣事君以忠。
定公ていこうう、きみしん使つかい、しんきみつかうるには、これ如何いかんせん。
孔子こうしこたえていわく、きみしん使つかうにれいもってし、しんきみつかうるにちゅうもってす。
子曰。關雎樂而不淫。哀而不傷。
いわく、関雎かんしょたのしみていんせず、かなしみてやぶらず。
哀公問社於宰我。宰我對曰。夏后氏以松。殷人以栢。周人以栗。曰使民戰栗。
子聞之曰。成事不説。遂事不諫。既往不咎。
哀公あいこうしゃ宰我さいがう。宰我さいがこたえていわく、夏后氏かこうしまつもってし、殷人いんひとはくもってし、周人しゅうひとくりもってす。
いわく、たみをして戦栗せんりつせしむと。これきていわく、成事せいじかず、遂事すいじいさめず、既往きおうとがめず。
子曰。管仲之器小哉。或曰。管仲儉乎。曰。管氏有三歸。官事不攝。焉得儉。然則管仲知禮乎。
曰。邦君樹塞門。管氏亦樹塞門。邦君爲兩君之好。有反坫。管氏亦有反坫。管氏而知禮。孰不知禮。
いわく、管仲かんちゅううつわしょうなるかな。るひといわく、管仲かんちゅうけんなるか。
いわく、管氏かんし三帰さんきり。かんことねず。いずくんぞけんなるをん。しからばすなわ管仲かんちゅうれいれるか。
いわく、邦君ほうくんじゅしてもんふさぐ。管氏かんしじゅしてもんふさぐ。邦君ほうくん両君りょうくんよしみをすに反坫はんてんり。
管氏かんし反坫はんてんり。管氏かんしにしてれいらば、たれれいらざらん。
子語魯大師樂曰。樂其可知也。始作翕如也。從之純如也。皦如也。繹如也以成。
大師たいしがくかたりていわく、がくきなり。はじおこすに翕如きゅうじょたり。
これはなちて純如じゅんじょたり。皦如きょうじょたり。繹如えきじょたり。もっる。
儀封人請見。曰。君子之至於斯也。吾未嘗不得見也。從者見之。
出曰。二三子。何患於喪乎。天下之無道也久矣。天將以夫子爲木鐸。
封人ほうじんまみえんことをう。いわく、君子くんしここいたるや、われいまかつまみゆることをずんばあらざるなり。
従者じゅうしゃこれまみえしむ。でていわく、二三子にさんしなんうしなうことをうれえんや。
天下てんかみちきやひさし。てんまさ夫子ふうしもっ木鐸ぼくたくさんとす。
子謂韶。盡美矣。又盡善也。謂武。盡美矣。未盡善也。
しょうう。くせり、またぜんくせり。う。くせり、いまぜんくさざるなり。
子曰。居上不寛。爲禮不敬。臨喪不哀。吾何以觀之哉。
いわく、かみかんならず、れいしてけいせず、のぞんでかなしまずんば、われなにもってかこれんや。
1 2 3 4 5 6 7 8

ページ上部へ